- Oy vey: An expression close to the English phrase “Oh my G-d” or “I can’t believe it.”
- Shmuck: Idiot (literally, the male anatomy part). “This shmuck tried to shortchange me yesterday.”
- Chutzpah: Gall/Nerve. “This guy had the chutzpah to tell me that my son isn’t good enough for his daughter!”
- Shiksa: A non-Jewish girl. Often times, but not always, used derogatorily. “I can’t believe my son married a shiksa!”
- Nosh: To snack on something. Means to eat, but not eating a big meal, just something small.
- Tuchas: Butt. The word tooshie comes from Tuchas. The “ch” is the guttural “ch” as in Chanukkah.
- Spiel: Telling a story, usually one that another person doesn’t want to hear. “He gave me this whole spiel about why he was late to work.”
- Shlep: To move something you don’t want to. “I have to shlep my big T.V. every time a move to a new apartment.”
- Kvetch: Complain. “Stop kvetching about all the homework you have!”
- Mensch: A righteous person. “This mensch let me use his cell phone when mine ran out of batteries.”
This is a really funny book, and teaches you Yiddish with the old Dick and Jane characters.
No comments:
Post a Comment